Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - There isn't you without me, I don't exist without you.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلیونانیانگلیسیعبریعربی

طبقه جمله - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
There isn't you without me, I don't exist without you.
متن
Jorge Neto پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی goncin ترجمه شده توسط

There isn't you without me, I don't exist without you.

عنوان
אתה לא קיים בלעדי, אני לא קיים בלעדיך.
ترجمه
عبری

beky4kr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

אתה לא קיים בלעדי, אני לא קיים בלעדיך.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Male speaker and addressee
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 4 اکتبر 2008 12:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 سپتامبر 2008 15:27

Jorge Neto
تعداد پیامها: 4
Gostaria da confirmação da tradução solicitada por mim em Hebraico. POR FAVOR

25 سپتامبر 2008 15:45

goncin
تعداد پیامها: 3706
Jorge Neto,

Houve uma tentativa de tradução do seu pedido para o hebraico, que foi rejeitada por estar incorreta. Dessa forma, seu pedido retornou à fila para ser traduzido.

Contudo, não há praticamente ninguém que consiga traduzir diretamente do português para o hebraico. A melhor forma de contornar esse problema é pedindo para que seu texto seja também traduzido para o inglês. Essa versão em inglês servirá de base para a tradução em hebraico.

Para pedir para que seu texto seja também traduzido para o inglês, por favor, clique sobre o botão azul "Solicite um novo idioma alvo para esse texto" mais acima nesta página.

Atenciosamente,