Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - λενακι θα μας τρελανεις πολυ ωραια η λενα...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Kategori Mening

Titel
λενακι θα μας τρελανεις πολυ ωραια η λενα...
Text
Tillagd av abe_mada
Källspråk: Grekiska

λενακι θα μας τρελανεις

πολυ ωραια η λενα μας....ναναι καλα ο φωτογραφος

ποιος να φταιει

τι να πω εδω βρε Λενα...τα λενε οι απο κατω...ο θρησκος μου αρεσε..χεχε ''χριστος και παναγια'' χεχε


τελεια κατανομη οστων..καλα το ειπα?


θα με πας?

εδω ειμαστε
Anmärkningar avseende översättningen
engleza americana..

Titel
Lenaki you will drive us crazy Lena is very nice...
Översättning
Engelska

Översatt av jpante
Språket som det ska översättas till: Engelska

Lenaki you will drive us crazy.

Our Lena looks very nice... God bless the photographer

Who is to blame

What can I say dear Lena...the ones that live below us are saying these...I liked the religious one..hehe "Jesus and Mother of God" hehe

A perfect distribution of bone mass..did I say it correctly?

Will you take me there?

We are here
Anmärkningar avseende översättningen
Lenaki = a nickname for Lena - Helena

Probably a text or sentences out of context. Full of greek expressions so a precise translation is
quite difficult to be given,

Editor's note: Some corrections to the English end of things though the translator is correct and without further context there can be no certainty for some of these expressions. Note also that the exclamation "Jesus and Mother of God" may not be one that is every heard as one in English but I felt this form to be a good compromise.
Senast granskad eller redigerad av irini - 19 Oktober 2008 23:02