Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - λενακι θα μας τρελανεις πολυ ωραια η λενα...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Kategori Setning

Tittel
λενακι θα μας τρελανεις πολυ ωραια η λενα...
Tekst
Skrevet av abe_mada
Kildespråk: Gresk

λενακι θα μας τρελανεις

πολυ ωραια η λενα μας....ναναι καλα ο φωτογραφος

ποιος να φταιει

τι να πω εδω βρε Λενα...τα λενε οι απο κατω...ο θρησκος μου αρεσε..χεχε ''χριστος και παναγια'' χεχε


τελεια κατανομη οστων..καλα το ειπα?


θα με πας?

εδω ειμαστε
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
engleza americana..

Tittel
Lenaki you will drive us crazy Lena is very nice...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av jpante
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Lenaki you will drive us crazy.

Our Lena looks very nice... God bless the photographer

Who is to blame

What can I say dear Lena...the ones that live below us are saying these...I liked the religious one..hehe "Jesus and Mother of God" hehe

A perfect distribution of bone mass..did I say it correctly?

Will you take me there?

We are here
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Lenaki = a nickname for Lena - Helena

Probably a text or sentences out of context. Full of greek expressions so a precise translation is
quite difficult to be given,

Editor's note: Some corrections to the English end of things though the translator is correct and without further context there can be no certainty for some of these expressions. Note also that the exclamation "Jesus and Mother of God" may not be one that is every heard as one in English but I felt this form to be a good compromise.
Senest vurdert og redigert av irini - 19 Oktober 2008 23:02