Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - λενακι θα μας τρελανεις πολυ ωραια η λενα...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Cumle

Başlık
λενακι θα μας τρελανεις πολυ ωραια η λενα...
Metin
Öneri abe_mada
Kaynak dil: Yunanca

λενακι θα μας τρελανεις

πολυ ωραια η λενα μας....ναναι καλα ο φωτογραφος

ποιος να φταιει

τι να πω εδω βρε Λενα...τα λενε οι απο κατω...ο θρησκος μου αρεσε..χεχε ''χριστος και παναγια'' χεχε


τελεια κατανομη οστων..καλα το ειπα?


θα με πας?

εδω ειμαστε
Çeviriyle ilgili açıklamalar
engleza americana..

Başlık
Lenaki you will drive us crazy Lena is very nice...
Tercüme
İngilizce

Çeviri jpante
Hedef dil: İngilizce

Lenaki you will drive us crazy.

Our Lena looks very nice... God bless the photographer

Who is to blame

What can I say dear Lena...the ones that live below us are saying these...I liked the religious one..hehe "Jesus and Mother of God" hehe

A perfect distribution of bone mass..did I say it correctly?

Will you take me there?

We are here
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Lenaki = a nickname for Lena - Helena

Probably a text or sentences out of context. Full of greek expressions so a precise translation is
quite difficult to be given,

Editor's note: Some corrections to the English end of things though the translator is correct and without further context there can be no certainty for some of these expressions. Note also that the exclamation "Jesus and Mother of God" may not be one that is every heard as one in English but I felt this form to be a good compromise.
En son irini tarafından onaylandı - 19 Ekim 2008 23:02