Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Ne olmak, neye sahip olmak, olmak istediÄŸi veya...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ne olmak, neye sahip olmak, olmak istediÄŸi veya...
Text
Tillagd av seamen
Källspråk: Turkiska

Ne olmak, neye sahip olmak, olmak istediği veya ulaşmak istediği geleceğini şimdiden nasıl sağlayacağını şimdiden düşünmekte yarar var.

Titel
füça
Översättning
Engelska

Översatt av handyy
Språket som det ska översättas till: Engelska

It is beneficial to think in advance about what to be, what to own, and how to achieve to be the one you want to be or to provide a future you want to reach.
Anmärkningar avseende översättningen
olmak istediÄŸi veya ulaÅŸmak istediÄŸi geleceÄŸini:
"olmak istediği geleceği" anlamsız, "olmak istediği kişi" denmek istenmiş heralde.
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 14 Oktober 2008 00:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Oktober 2008 17:18

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Handyy

I've set a poll

Bises
Tantine