Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Ne olmak, neye sahip olmak, olmak istediÄŸi veya...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ne olmak, neye sahip olmak, olmak istediÄŸi veya...
متن
seamen پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Ne olmak, neye sahip olmak, olmak istediği veya ulaşmak istediği geleceğini şimdiden nasıl sağlayacağını şimdiden düşünmekte yarar var.

عنوان
füça
ترجمه
انگلیسی

handyy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

It is beneficial to think in advance about what to be, what to own, and how to achieve to be the one you want to be or to provide a future you want to reach.
ملاحظاتی درباره ترجمه
olmak istediÄŸi veya ulaÅŸmak istediÄŸi geleceÄŸini:
"olmak istediği geleceği" anlamsız, "olmak istediği kişi" denmek istenmiş heralde.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 14 اکتبر 2008 00:02





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 اکتبر 2008 17:18

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi Handyy

I've set a poll

Bises
Tantine