Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Albanska-Engelska - ti je loqk edhe mire qe te kom njoftu
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Titel
ti je loqk edhe mire qe te kom njoftu
Text
Tillagd av
handyy
Källspråk: Albanska
ti je loqk edhe mire qe te kom njoftu
Titel
You are my life
Översättning
Engelska
Översatt av
gizmo5
Språket som det ska översättas till: Engelska
You are my life. I am glad to know you.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 27 November 2008 12:58
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 November 2008 05:36
nazenin
Antal inlägg: 17
You are My everything. olmalı başı
25 November 2008 15:11
merdogan
Antal inlägg: 3769
I thing "You are my life , fortunately I meet you." can be better.
25 November 2008 18:22
noctis3839
Antal inlägg: 2
eğer "meet" yerine "know" kullanılsaydı kaynak cümleye daha yakın bir anlam oluşurdu.