Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Албански-Английски - ti je loqk edhe mire qe te kom njoftu
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Заглавие
ti je loqk edhe mire qe te kom njoftu
Текст
Предоставено от
handyy
Език, от който се превежда: Албански
ti je loqk edhe mire qe te kom njoftu
Заглавие
You are my life
Превод
Английски
Преведено от
gizmo5
Желан език: Английски
You are my life. I am glad to know you.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 27 Ноември 2008 12:58
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Ноември 2008 05:36
nazenin
Общо мнения: 17
You are My everything. olmalı başı
25 Ноември 2008 15:11
merdogan
Общо мнения: 3769
I thing "You are my life , fortunately I meet you." can be better.
25 Ноември 2008 18:22
noctis3839
Общо мнения: 2
eğer "meet" yerine "know" kullanılsaydı kaynak cümleye daha yakın bir anlam oluşurdu.