Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Albansk-Engelsk - ti je loqk edhe mire qe te kom njoftu
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
ti je loqk edhe mire qe te kom njoftu
Tekst
Skrevet av
handyy
Kildespråk: Albansk
ti je loqk edhe mire qe te kom njoftu
Tittel
You are my life
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
gizmo5
Språket det skal oversettes til: Engelsk
You are my life. I am glad to know you.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 27 November 2008 12:58
Siste Innlegg
Av
Innlegg
25 November 2008 05:36
nazenin
Antall Innlegg: 17
You are My everything. olmalı başı
25 November 2008 15:11
merdogan
Antall Innlegg: 3769
I thing "You are my life , fortunately I meet you." can be better.
25 November 2008 18:22
noctis3839
Antall Innlegg: 2
eğer "meet" yerine "know" kullanılsaydı kaynak cümleye daha yakın bir anlam oluşurdu.