Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-英語 - ti je loqk edhe mire qe te kom njoftu

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語トルコ語英語 スウェーデン語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
ti je loqk edhe mire qe te kom njoftu
テキスト
handyy様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

ti je loqk edhe mire qe te kom njoftu

タイトル
You are my life
翻訳
英語

gizmo5様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You are my life. I am glad to know you.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 27日 12:58





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 25日 05:36

nazenin
投稿数: 17
You are My everything. olmalı başı

2008年 11月 25日 15:11

merdogan
投稿数: 3769
I thing "You are my life , fortunately I meet you." can be better.

2008年 11月 25日 18:22

noctis3839
投稿数: 2
eğer "meet" yerine "know" kullanılsaydı kaynak cümleye daha yakın bir anlam oluşurdu.