Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Franska - Aphorismen zwischen Partnerstädte
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uppsats
Titel
Aphorismen zwischen Partnerstädte
Text
Tillagd av
Minny
Källspråk: Tyska
Die Welt braucht Talente.
Zeig ihr Deine.
Anmärkningar avseende översättningen
Ahporisme
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Titel
Le monde a besoin de talents
Översättning
Franska
Översatt av
goncin
Språket som det ska översättas till: Franska
Le monde a besoin de talents.
Montrez-lui les vôtres.
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 9 Oktober 2008 13:21