Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Turkiska - Aphorismen zwischen Partnerstädte
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uppsats
Titel
Aphorismen zwischen Partnerstädte
Text
Tillagd av
cielone
Källspråk: Tyska
Die Welt braucht Talente.
Zeig ihr Deine.
Anmärkningar avseende översättningen
Ahporisme
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Titel
Dünyanın yetenekli kişilere ihtiyacı var
Översättning
Turkiska
Översatt av
cielone
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Dünyanın yetenekli kişilere ihtiyacı var.
Göster kendini.
Anmärkningar avseende översättningen
ya da:
Dünyanın yeteneklere ihtiyacı var
Göster ona seninkini/yeteneğini.
Senast granskad eller redigerad av
handyy
- 2 Augusti 2009 18:05