Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Uttryck

Titel
ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve...
Text
Tillagd av alada
Källspråk: Turkiska

ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve yanliz calisirim ilk once test cozer sonra bilmedigim konulara calisirim sinava calisirken konu anlatimli kitaplar kullanirim
Anmärkningar avseende översättningen
bu metin ingilizceye cevirilecektir ve duzgun olmasini istiyorum benim icin onemlidir ve mantikli olmasini rica ediyorum

Titel
I usually study in silent places
Översättning
Engelska

Översatt av Rant
Språket som det ska översättas till: Engelska

I usually study for my exams alone and in quiet places. Initially, I practise some test questions and then I study the subjects which I don't know. When I study for my exams, I use books which have explanations about the subjects.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 19 Oktober 2008 11:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Oktober 2008 12:01

goncin
Antal inlägg: 3706
guven64,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,

18 Oktober 2008 15:57

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Rant
Didn't you forget "sinavlarima" in the first sentence?