Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Utrykk

Tittel
ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve...
Tekst
Skrevet av alada
Kildespråk: Tyrkisk

ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve yanliz calisirim ilk once test cozer sonra bilmedigim konulara calisirim sinava calisirken konu anlatimli kitaplar kullanirim
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bu metin ingilizceye cevirilecektir ve duzgun olmasini istiyorum benim icin onemlidir ve mantikli olmasini rica ediyorum

Tittel
I usually study in silent places
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Rant
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I usually study for my exams alone and in quiet places. Initially, I practise some test questions and then I study the subjects which I don't know. When I study for my exams, I use books which have explanations about the subjects.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 19 Oktober 2008 11:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Oktober 2008 12:01

goncin
Antall Innlegg: 3706
guven64,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,

18 Oktober 2008 15:57

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Rant
Didn't you forget "sinavlarima" in the first sentence?