Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Expressió

Títol
ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve...
Text
Enviat per alada
Idioma orígen: Turc

ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve yanliz calisirim ilk once test cozer sonra bilmedigim konulara calisirim sinava calisirken konu anlatimli kitaplar kullanirim
Notes sobre la traducció
bu metin ingilizceye cevirilecektir ve duzgun olmasini istiyorum benim icin onemlidir ve mantikli olmasini rica ediyorum

Títol
I usually study in silent places
Traducció
Anglès

Traduït per Rant
Idioma destí: Anglès

I usually study for my exams alone and in quiet places. Initially, I practise some test questions and then I study the subjects which I don't know. When I study for my exams, I use books which have explanations about the subjects.
Darrera validació o edició per lilian canale - 19 Octubre 2008 11:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Octubre 2008 12:01

goncin
Nombre de missatges: 3706
guven64,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,

18 Octubre 2008 15:57

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Rant
Didn't you forget "sinavlarima" in the first sentence?