Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Ryska - Umarım bir daha ülkendeki ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaRyska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Titel
Umarım bir daha ülkendeki ...
Text
Tillagd av pinkblue
Källspråk: Turkiska

Umarım bir daha ülkendeki insanlara Allah o acıyı yaşatmaz!Güçsüzü ezmek en büyük acizliktir zaten!Savaştan haberim vardı(sivil halk ile yapılan zulüm savaşmıdır o da tartışılır ayrıca!)fakat benimle her zaman konuşmadığın için soramamıştım daha önce.Video yu görmek çok etkiledi beni inan çok üzüldüm.Sana bir şey olmasın yeter ki bebeğim canım!

Titel
О войне
Översättning
Ryska

Översatt av Sevdalinka
Språket som det ska översättas till: Ryska

Я надеюсь, что Аллах больше не заставит людей, живущих в твоей стране, пережить такую боль! И без того раздавить слабого - это самая большая жестокость! Я знал(а) о войне (ещё можно поспорить о том, является ли войной насилие над гражданским населением!), но из-за того, что ты не всегда говорил(а) со мной, я не мог(ла) спросить раньше. Просмотр видео меня очень впечатлил, поверь, я очень огорчился(лась). Хорошо что с тобой ничего не случилось, милая моя крошка!
Senast granskad eller redigerad av RainnSaw - 14 Mars 2009 23:24