Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-러시아어 - Umarım bir daha ülkendeki ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어러시아어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
Umarım bir daha ülkendeki ...
본문
pinkblue에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Umarım bir daha ülkendeki insanlara Allah o acıyı yaşatmaz!Güçsüzü ezmek en büyük acizliktir zaten!Savaştan haberim vardı(sivil halk ile yapılan zulüm savaşmıdır o da tartışılır ayrıca!)fakat benimle her zaman konuşmadığın için soramamıştım daha önce.Video yu görmek çok etkiledi beni inan çok üzüldüm.Sana bir şey olmasın yeter ki bebeğim canım!

제목
О войне
번역
러시아어

Sevdalinka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Я надеюсь, что Аллах больше не заставит людей, живущих в твоей стране, пережить такую боль! И без того раздавить слабого - это самая большая жестокость! Я знал(а) о войне (ещё можно поспорить о том, является ли войной насилие над гражданским населением!), но из-за того, что ты не всегда говорил(а) со мной, я не мог(ла) спросить раньше. Просмотр видео меня очень впечатлил, поверь, я очень огорчился(лась). Хорошо что с тобой ничего не случилось, милая моя крошка!
RainnSaw에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 14일 23:24