Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Rusă - Umarım bir daha ülkendeki ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRusă

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Umarım bir daha ülkendeki ...
Text
Înscris de pinkblue
Limba sursă: Turcă

Umarım bir daha ülkendeki insanlara Allah o acıyı yaşatmaz!Güçsüzü ezmek en büyük acizliktir zaten!Savaştan haberim vardı(sivil halk ile yapılan zulüm savaşmıdır o da tartışılır ayrıca!)fakat benimle her zaman konuşmadığın için soramamıştım daha önce.Video yu görmek çok etkiledi beni inan çok üzüldüm.Sana bir şey olmasın yeter ki bebeğim canım!

Titlu
О войне
Traducerea
Rusă

Tradus de Sevdalinka
Limba ţintă: Rusă

Я надеюсь, что Аллах больше не заставит людей, живущих в твоей стране, пережить такую боль! И без того раздавить слабого - это самая большая жестокость! Я знал(а) о войне (ещё можно поспорить о том, является ли войной насилие над гражданским населением!), но из-за того, что ты не всегда говорил(а) со мной, я не мог(ла) спросить раньше. Просмотр видео меня очень впечатлил, поверь, я очень огорчился(лась). Хорошо что с тобой ничего не случилось, милая моя крошка!
Validat sau editat ultima dată de către RainnSaw - 14 Martie 2009 23:24