Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Hello,The work I do is very diverse. ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Titel
Hello,The work I do is very diverse. ...
Text
Tillagd av mtvefe
Källspråk: Engelska

Hello,
The work I do is very diverse. Its a lot of performances, and stunt work, video shoots, teaching, and more. But it all involves parkour or freerunning in some way.

Titel
Yaptığım iş
Översättning
Turkiska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Merhaba,
Yaptığım iş çok yönlü. Çok performanslı ve maharet işi, video çekimleri, öğretim ve daha fazlası. Ancak her şeyi içine alan hızlı davranılması gereken iş veya aynı şekilde serbest koşu..

Senast granskad eller redigerad av CursedZephyr - 1 Mars 2009 13:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Februari 2009 17:14

CursedZephyr
Antal inlägg: 148
"Video atışı" yerine "video çekimi" kullansak,nasıl olur?

1 Mars 2009 10:49

sun_power
Antal inlägg: 4
çok çeşit yerine çok yönlü bir iş denebilir.

1 Mars 2009 11:56

CursedZephyr
Antal inlägg: 148
teşekkürler,düzeltildi