Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Ryska - De Jovi

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinRyska

Kategori Dikt/Berättelse

Titel
De Jovi
Text
Tillagd av Veron_nika
Källspråk: Latin

Poetae Graeci Jovem patraem deorum homininumque vocabant.Juppiter in Olympo habitabant. In tutela Jovis praecipue reges erant. Bestiae nonnullae deis sacrae erant, ut aquila Jovi, pavo Junoni, equus Neptuno.

Titel
О Юпитере
Översättning
Ryska

Översatt av Джуманджи
Språket som det ska översättas till: Ryska

Греческие поэты называли Юпитера отцом богов и людей. Юпитер жил на Олимпе. Под покровительством Юпитера прежде всего были цари. Некоторые животные были посвящены богам, например орел был посвящен Юпитеру, павлин Юноне, лошадь Нептуну.
Senast granskad eller redigerad av Sunnybebek - 2 Juli 2009 19:48





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Juli 2009 20:19

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Hi Efylove!

Could you, please, make a bridge for this text when U have time?

Thank you a lot in advance!

CC: Efylove

2 Juli 2009 19:36

Efylove
Antal inlägg: 1015
"Greek poets called Jupiter father of gods and men. Jupiter lived on Olympus. Especially kings were under Jupiter's protection. Many animals were consacrated to gods, like the eagle to Jupiter, the peacock to Juno, the horse to Neptunus."