Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-러시아어 - De Jovi

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어러시아어

분류 소설 / 이야기

제목
De Jovi
본문
Veron_nika에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Poetae Graeci Jovem patraem deorum homininumque vocabant.Juppiter in Olympo habitabant. In tutela Jovis praecipue reges erant. Bestiae nonnullae deis sacrae erant, ut aquila Jovi, pavo Junoni, equus Neptuno.

제목
О Юпитере
번역
러시아어

Джуманджи에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Греческие поэты называли Юпитера отцом богов и людей. Юпитер жил на Олимпе. Под покровительством Юпитера прежде всего были цари. Некоторые животные были посвящены богам, например орел был посвящен Юпитеру, павлин Юноне, лошадь Нептуну.
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 2일 19:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 7월 1일 20:19

Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Hi Efylove!

Could you, please, make a bridge for this text when U have time?

Thank you a lot in advance!

CC: Efylove

2009년 7월 2일 19:36

Efylove
게시물 갯수: 1015
"Greek poets called Jupiter father of gods and men. Jupiter lived on Olympus. Especially kings were under Jupiter's protection. Many animals were consacrated to gods, like the eagle to Jupiter, the peacock to Juno, the horse to Neptunus."