Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Russisch - De Jovi

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnRussisch

Categorie Fictie/Verhaal

Titel
De Jovi
Tekst
Opgestuurd door Veron_nika
Uitgangs-taal: Latijn

Poetae Graeci Jovem patraem deorum homininumque vocabant.Juppiter in Olympo habitabant. In tutela Jovis praecipue reges erant. Bestiae nonnullae deis sacrae erant, ut aquila Jovi, pavo Junoni, equus Neptuno.

Titel
О Юпитере
Vertaling
Russisch

Vertaald door Джуманджи
Doel-taal: Russisch

Греческие поэты называли Юпитера отцом богов и людей. Юпитер жил на Олимпе. Под покровительством Юпитера прежде всего были цари. Некоторые животные были посвящены богам, например орел был посвящен Юпитеру, павлин Юноне, лошадь Нептуну.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sunnybebek - 2 juli 2009 19:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 juli 2009 20:19

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
Hi Efylove!

Could you, please, make a bridge for this text when U have time?

Thank you a lot in advance!

CC: Efylove

2 juli 2009 19:36

Efylove
Aantal berichten: 1015
"Greek poets called Jupiter father of gods and men. Jupiter lived on Olympus. Especially kings were under Jupiter's protection. Many animals were consacrated to gods, like the eagle to Jupiter, the peacock to Juno, the horse to Neptunus."