Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - keske hergunum bole olsaaa :((

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanskaEngelska

Titel
keske hergunum bole olsaaa :((
Text
Tillagd av luis_89
Källspråk: Turkiska

keske hergunum bole olsaaa :((
Anmärkningar avseende översättningen
keske hergunum bole olsaaa

Titel
Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
Översättning
Spanska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Spanska

Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 22 Januari 2009 09:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Januari 2009 13:17

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hola (de nuevo), edité 'uno' que faltaba.

21 Januari 2009 13:19

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Thank you Lilian