Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - keske hergunum bole olsaaa :((

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolskiEngleski

Naslov
keske hergunum bole olsaaa :((
Tekst
Poslao luis_89
Izvorni jezik: Turski

keske hergunum bole olsaaa :((
Primjedbe o prijevodu
keske hergunum bole olsaaa

Naslov
Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
Prevođenje
Španjolski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Španjolski

Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 22 siječanj 2009 09:02





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 siječanj 2009 13:17

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola (de nuevo), edité 'uno' que faltaba.

21 siječanj 2009 13:19

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Thank you Lilian