Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - keske hergunum bole olsaaa :((

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語英語

タイトル
keske hergunum bole olsaaa :((
テキスト
luis_89様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

keske hergunum bole olsaaa :((
翻訳についてのコメント
keske hergunum bole olsaaa

タイトル
Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
翻訳
スペイン語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 22日 09:02





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 21日 13:17

lilian canale
投稿数: 14972
Hola (de nuevo), edité 'uno' que faltaba.

2009年 1月 21日 13:19

turkishmiss
投稿数: 2132
Thank you Lilian