Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - keske hergunum bole olsaaa :((

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpańskiAngielski

Tytuł
keske hergunum bole olsaaa :((
Tekst
Wprowadzone przez luis_89
Język źródłowy: Turecki

keske hergunum bole olsaaa :((
Uwagi na temat tłumaczenia
keske hergunum bole olsaaa

Tytuł
Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Hiszpański

Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 22 Styczeń 2009 09:02





Ostatni Post

Autor
Post

21 Styczeń 2009 13:17

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hola (de nuevo), edité 'uno' que faltaba.

21 Styczeń 2009 13:19

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Thank you Lilian