Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İspanyolca - keske hergunum bole olsaaa :((
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
keske hergunum bole olsaaa :((
Metin
Öneri
luis_89
Kaynak dil: Türkçe
keske hergunum bole olsaaa :((
Çeviriyle ilgili açıklamalar
keske hergunum bole olsaaa
Başlık
Ojalá que cada uno de mis dÃas sea asà :((
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: İspanyolca
Ojalá que cada uno de mis dÃas sea asà :((
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 22 Ocak 2009 09:02
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
21 Ocak 2009 13:17
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola (de nuevo), edité 'uno' que faltaba.
21 Ocak 2009 13:19
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Thank you Lilian