Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - O meu sangue é genuinamente carioca.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kultur
Titel
O meu sangue é genuinamente carioca.
Text
Tillagd av
for_wyld
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
O meu sangue é genuinamente carioca.
Anmärkningar avseende översättningen
Titel
My blood is genuinely Carioca.
Översättning
Engelska
Översatt av
ellasevia
Språket som det ska översättas till: Engelska
My blood is genuinely Cariocan.
Anmärkningar avseende översättningen
NOTE: "Cariocan" is a word that denotes a relation to the Brazilian city of Rio de Janeiro.
For more information, go to: http://en.wikipedia.org/wiki/Carioca
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 17 Januari 2009 23:15