Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Italienska - Aphorisme 46
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uppsats
Titel
Aphorisme 46
Text
Tillagd av
Minny
Källspråk: Tyska
Man kann klein sein
und sehr groß.
Man kann groß sein
und sehr klein.
Anmärkningar avseende översättningen
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Titel
Aforisma 46
Översättning
Italienska
Översatt av
kathyaigner
Språket som det ska översättas till: Italienska
Si puo essere piccolo e grandissimo.
Si puo essere grande e piccolissimo.
Senast granskad eller redigerad av
Efylove
- 2 Februari 2009 20:16