Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Italiano - Aphorisme 46
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Ensayo
Título
Aphorisme 46
Texto
Propuesto por
Minny
Idioma de origen: Alemán
Man kann klein sein
und sehr groß.
Man kann groß sein
und sehr klein.
Nota acerca de la traducción
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Título
Aforisma 46
Traducción
Italiano
Traducido por
kathyaigner
Idioma de destino: Italiano
Si puo essere piccolo e grandissimo.
Si puo essere grande e piccolissimo.
Última validación o corrección por
Efylove
- 2 Febrero 2009 20:16