Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Rumänska - You are the only person I want to meet ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
You are the only person I want to meet ...
Text
Tillagd av melis72
Källspråk: Engelska

You are the only person I want to meet before I die.
I loved you before meeting you and I will always love you like that.
I can sacrifice my life away just for Ioan. I have done so many sacrificies for him that no one else can do and I can do it again.

Titel
Eşti singura persoană pe care vreau să o întâlnesc ...
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Eşti singura persoană pe care vreau să o întâlnesc înainte să mor.
Te-am iubit înainte să te întâlnesc şi te voi iubi mereu în acest fel.
Mi-aş putea sacrifica viaţa numai pentru Ioan. Am făcut atât de multe sacrificii pentru el, pe care nimeni nu le-ar putea face şi aş putea să o fac din nou.
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 8 Juli 2009 21:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Juli 2009 19:54

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Handyy, could you ask melis72 in Turkish what "just for Ioan" means?
I've corrected:
people ---> person

CC: handyy

4 Juli 2009 23:25

melis72
Antal inlägg: 33
Ioan is a name. "just for Ioan"="yalnizca Ioan icin"

4 Juli 2009 23:28

lilian canale
Antal inlägg: 14972
OK, thanks

4 Juli 2009 23:30

melis72
Antal inlägg: 33