Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Romanès - You are the only person I want to meet ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
You are the only person I want to meet ...
Text
Enviat per melis72
Idioma orígen: Anglès

You are the only person I want to meet before I die.
I loved you before meeting you and I will always love you like that.
I can sacrifice my life away just for Ioan. I have done so many sacrificies for him that no one else can do and I can do it again.

Títol
Eşti singura persoană pe care vreau să o întâlnesc ...
Traducció
Romanès

Traduït per MÃ¥ddie
Idioma destí: Romanès

Eşti singura persoană pe care vreau să o întâlnesc înainte să mor.
Te-am iubit înainte să te întâlnesc şi te voi iubi mereu în acest fel.
Mi-aş putea sacrifica viaţa numai pentru Ioan. Am făcut atât de multe sacrificii pentru el, pe care nimeni nu le-ar putea face şi aş putea să o fac din nou.
Darrera validació o edició per azitrad - 8 Juliol 2009 21:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Juliol 2009 19:54

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Handyy, could you ask melis72 in Turkish what "just for Ioan" means?
I've corrected:
people ---> person

CC: handyy

4 Juliol 2009 23:25

melis72
Nombre de missatges: 33
Ioan is a name. "just for Ioan"="yalnizca Ioan icin"

4 Juliol 2009 23:28

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
OK, thanks

4 Juliol 2009 23:30

melis72
Nombre de missatges: 33