Översättning - Engelska-Latin - Sirdies grozisAktuell status Översättning
Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap | | | Källspråk: Engelska
"The only lasting beauty is the beauty of the heart" | Anmärkningar avseende översättningen | Lasting same as everlasting, never fading beauty |
|
| "Unica pulchritudo durabilis pulchritudo cordis est." | ÖversättningLatin Översatt av goncin | Språket som det ska översättas till: Latin
"Unica pulchritudo durabilis pulchritudo cordis est." |
|
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 12 November 2009 18:35
|