Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Grekiska - Στις ιδέες και στις σκέψεις

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaSerbiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Στις ιδέες και στις σκέψεις
Text att översätta
Tillagd av nighta0508
Källspråk: Grekiska

Στις ιδέες και στις σκέψεις μου δεν κάνω χαρακίρι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παραμείνω...κι ας μου λένε στη ζωή ότι πρέπει να επιταχύνω...Δεν αφήνω κανένα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."
Senast redigerad av User10 - 15 Januari 2010 15:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 November 2009 22:04

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Wrong script.

4 November 2009 22:18

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Thanks maki

User10

CC: User10

4 November 2009 23:19

User10
Antal inlägg: 1173
The transliteration is understandable.

4 November 2009 23:29

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Thanks User10

15 Januari 2010 01:23

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Hi again dear User10

Can you change the script Thanks