Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Perhaps it was a cat or may be it was Just a...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Titel
Perhaps it was a cat or may be it was Just a...
Text
Tillagd av sema
Källspråk: Engelska

Perhaps it was a cat or may be it was Just a dream.Things like that happen,you know...For example,we had a report on an alien sighting last week,then it turned,out to be a dog.And ermm... a woman called us yesterday and she said she saw UFO but it was actually a kite.

Titel
O belki bir kedi
Översättning
Turkiska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

O belki bir kedi ya da sadece bir rüya idi. Bilirsin böyle şeyler olur. Örneğin, geçen hafta uzaylı birinin görülmesi hakkında bir rapor aldık ama daha sonra bunun bir köpek olduğu ortaya çıktı. Ve eee, dün bir kadın bize telefon etti ve bir UFO gördüğünü söyledi ancak o gerçekte o bir uçurtma idi.


Senast granskad eller redigerad av cheesecake - 11 Mars 2010 20:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Mars 2010 11:37

cheesecake
Antal inlägg: 980
Merhaba Merdogan, şu cümleyi biraz düzenlersek bence daha iyi olacaktır:
For example,we had a report on an alien sighting last week,then it turned,out to be a dog-> "Örneğin geçen hafta uzaylı birinin görülmesi hakkında bir rapor aldık ama daha sonra bunun bir köpek olduğu ortaya çıktı."

3 Mars 2010 13:50

merdogan
Antal inlägg: 3769
Merhaba cheesecake,
Teşekkürler...