Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Perhaps it was a cat or may be it was Just a...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Заголовок
Perhaps it was a cat or may be it was Just a...
Текст
Публікацію зроблено sema
Мова оригіналу: Англійська

Perhaps it was a cat or may be it was Just a dream.Things like that happen,you know...For example,we had a report on an alien sighting last week,then it turned,out to be a dog.And ermm... a woman called us yesterday and she said she saw UFO but it was actually a kite.

Заголовок
O belki bir kedi
Переклад
Турецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька

O belki bir kedi ya da sadece bir rüya idi. Bilirsin böyle şeyler olur. Örneğin, geçen hafta uzaylı birinin görülmesi hakkında bir rapor aldık ama daha sonra bunun bir köpek olduğu ortaya çıktı. Ve eee, dün bir kadın bize telefon etti ve bir UFO gördüğünü söyledi ancak o gerçekte o bir uçurtma idi.


Затверджено cheesecake - 11 Березня 2010 20:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Березня 2010 11:37

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
Merhaba Merdogan, şu cümleyi biraz düzenlersek bence daha iyi olacaktır:
For example,we had a report on an alien sighting last week,then it turned,out to be a dog-> "Örneğin geçen hafta uzaylı birinin görülmesi hakkında bir rapor aldık ama daha sonra bunun bir köpek olduğu ortaya çıktı."

3 Березня 2010 13:50

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Merhaba cheesecake,
Teşekkürler...