Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Kinesiska (förenklad) - Siempre vamos a estar juntos

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaKinesiska (förenklad)

Kategori Ord - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Siempre vamos a estar juntos
Text
Tillagd av Marta_AG
Källspråk: Spanska

Siempre vamos a estar juntos
Anmärkningar avseende översättningen
Es una frase para un tatuaje, representa que mi pareja y yo vamos a estar juntos siempre, pase lo que pase....

Titel
我们将永远在一起.
Översättning
Kinesiska (förenklad)

Översatt av Covered
Språket som det ska översättas till: Kinesiska (förenklad)

我们将永远在一起.
Senast granskad eller redigerad av pluiepoco - 30 April 2010 07:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 April 2010 16:06

lilian canale
Antal inlägg: 14972
<<Bridge for evaluation>>

"We will always be together"

CC: pluiepoco