Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Китайська спрощена - Siempre vamos a estar juntos
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Siempre vamos a estar juntos
Текст
Публікацію зроблено
Marta_AG
Мова оригіналу: Іспанська
Siempre vamos a estar juntos
Пояснення стосовно перекладу
Es una frase para un tatuaje, representa que mi pareja y yo vamos a estar juntos siempre, pase lo que pase....
Заголовок
我们将永远在一起.
Переклад
Китайська спрощена
Переклад зроблено
Covered
Мова, якою перекладати: Китайська спрощена
我们将永远在一起.
Затверджено
pluiepoco
- 30 Квітня 2010 07:41
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Квітня 2010 16:06
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
<<Bridge for evaluation>>
"We will always be together"
CC:
pluiepoco