Översättning - Engelska-Turkiska - I wish the night would have lasted much longerAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Dagliga livet - Dagliga livet  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | I wish the night would have lasted much longer | | Källspråk: Engelska
I wish the night had lasted much longer | Anmärkningar avseende översättningen | This is the answer on "Gecen hafta bu saatte burdaydin" |
|
| KeÅŸke gece daha uzun sürseydi. | ÖversättningTurkiska Översatt av User10 | Språket som det ska översättas till: Turkiska
Keşke gece (çok) daha uzun sürseydi. |
|
Senast granskad eller redigerad av Sunnybebek - 9 April 2010 20:13
|