Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - I wish the night would have lasted much longer
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
I wish the night would have lasted much longer
Текст
Предоставено от
Emmanuel6668
Език, от който се превежда: Английски
I wish the night had lasted much longer
Забележки за превода
This is the answer on "Gecen hafta bu saatte burdaydin"
Заглавие
Keşke gece daha uzun sürseydi.
Превод
Турски
Преведено от
User10
Желан език: Турски
Keşke gece (çok) daha uzun sürseydi.
За последен път се одобри от
Sunnybebek
- 9 Април 2010 20:13