Tercüme - İngilizce-Türkçe - I wish the night would have lasted much longerŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | I wish the night would have lasted much longer | | Kaynak dil: İngilizce
I wish the night had lasted much longer | Çeviriyle ilgili açıklamalar | This is the answer on "Gecen hafta bu saatte burdaydin" |
|
| KeÅŸke gece daha uzun sürseydi. | | Hedef dil: Türkçe
Keşke gece (çok) daha uzun sürseydi. |
|
En son Sunnybebek tarafından onaylandı - 9 Nisan 2010 20:13
|