Traducción - Inglés-Turco - I wish the night would have lasted much longerEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Cotidiano - Cotidiano  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | I wish the night would have lasted much longer | | Idioma de origen: Inglés
I wish the night had lasted much longer | Nota acerca de la traducción | This is the answer on "Gecen hafta bu saatte burdaydin" |
|
| KeÅŸke gece daha uzun sürseydi. | TraducciónTurco Traducido por User10 | Idioma de destino: Turco
Keşke gece (çok) daha uzun sürseydi. |
|
Última validación o corrección por Sunnybebek - 9 Abril 2010 20:13
|