Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Franska - Măi, Răzvane, măi

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaFranska

Titel
Măi, Răzvane, măi
Text
Tillagd av galliwebj
Källspråk: Rumänska

Măi, Răzvane, măi.....complicat ce să zic.....
dragostea nu durează prea mult cred, cel puţin nu acum la vârsta asta când nu prea ne e frică de singurătate....aşa mă gândesc şi eu
ce să zic? Da, sentimentele tale pentru Ana s-au schimbat clar, şi...
Anmärkningar avseende översättningen
Edited with diacritics/Freya

Titel
Ouais Razvan
Översättning
Franska

Översatt av ailissha
Språket som det ska översättas till: Franska

Ouais Razvan... ce n'est pas compliqué du tout, tu sais...
Je crois que l'amour ne dure pas trop longtemps, au moins pas maintenant à cet âge où nous ne sommes pas trop effrayés par la solitude... ça c’est ce que je pense aussi
Qu’est-ce que je peux dire ? Oui, tes sentiments pour Ana ont changé, et
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 5 Augusti 2006 07:32