Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - Buen provecho mi hermoso. Te quiero mucho. Eres...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaItalienska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Buen provecho mi hermoso. Te quiero mucho. Eres...
Text
Tillagd av Clarelys
Källspråk: Spanska

Buen provecho mi hermoso. Te quiero mucho. Eres un sol mi tonto. Quiero un beso! ¿Me quieres? ¿Cuanto me quieres? Sueñame! ¿Soñaste conmigo? ¿Qué soñaste? ¿Te importo? ¿Tu corazón es mio? ¿Me das un abrazo? Quiero un abrazo fuerte! No dejo de pensarte!
Anmärkningar avseende översättningen
Son frases u oraciones que en su mayoria expresan sentimientos y cariño. Y otras son normas de cortesía.

Titel
Bon appetit my beautiful one. I love you so much. You...
Översättning
Engelska

Översatt av AleksandraZ
Språket som det ska översättas till: Engelska

Bon appetit, my beautiful one. I love you so much. You're a sunshine, my fool. I want a kiss! Do you love me? How much do you love me? Dream of me! Did you dream about me? What did you dream about? Am I important for you?Is your heart mine? Would you give me a hug? I want a big hug! I can't stop thinking about you!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 Juni 2010 20:18