Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Anglès - Buen provecho mi hermoso. Te quiero mucho. Eres...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàAnglèsItalià

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Buen provecho mi hermoso. Te quiero mucho. Eres...
Text
Enviat per Clarelys
Idioma orígen: Castellà

Buen provecho mi hermoso. Te quiero mucho. Eres un sol mi tonto. Quiero un beso! ¿Me quieres? ¿Cuanto me quieres? Sueñame! ¿Soñaste conmigo? ¿Qué soñaste? ¿Te importo? ¿Tu corazón es mio? ¿Me das un abrazo? Quiero un abrazo fuerte! No dejo de pensarte!
Notes sobre la traducció
Son frases u oraciones que en su mayoria expresan sentimientos y cariño. Y otras son normas de cortesía.

Títol
Bon appetit my beautiful one. I love you so much. You...
Traducció
Anglès

Traduït per AleksandraZ
Idioma destí: Anglès

Bon appetit, my beautiful one. I love you so much. You're a sunshine, my fool. I want a kiss! Do you love me? How much do you love me? Dream of me! Did you dream about me? What did you dream about? Am I important for you?Is your heart mine? Would you give me a hug? I want a big hug! I can't stop thinking about you!
Darrera validació o edició per lilian canale - 18 Juny 2010 20:18