Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - Worse and Better

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelskaSpanskaGrekiskaHebreiskaEsperanto

Kategori Tankar

Titel
Worse and Better
Text
Tillagd av ghost33
Källspråk: Engelska Översatt av Angelus

...I am worse than you say, but better than you think...

Titel
χειρότερος και καλύτερος
Översättning
Grekiska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Είμαι χειρότερα από ό,τι λες, αλλά καλύτερα από ό,τι νομίζεις.
Anmärkningar avseende översättningen
"It's not clear in the original whether it means condition or character or ability..." (kafentzou's comment, see posts under translation)

If it means condition:follow kafetzou's translation

If it means character/ability to do smt : "Είμαι χειρότερος/χειρότερη (masc./fem.) από ό,τι λες, αλλά καλύτερος/καλύτερη(masc./fem.) από ό,τι νομίζεις"
Senast granskad eller redigerad av User10 - 13 December 2010 15:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 December 2010 18:36

User10
Antal inlägg: 1173
Hi kafetzou

"I am worse"--> "more bad (like "bad in doing smt"" or "in a more bad condition"? "χειρότερα" and "καλύτερα" are adverbs (worse condition/shape etc.)

6 December 2010 22:24

kafetzou
Antal inlägg: 7963
It's not clear in the original whether it means condition or character or ability - sorry! I used the adverb because that way I didn't have to choose a gender, either. You can feel free to reject the translation if you want to.