Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Engelska - Si vous changiez d'horizon ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Si vous changiez d'horizon ...
Text
Tillagd av
Fox_97
Källspråk: Franska
Si vous changiez d'horizon ...
Anmärkningar avseende översättningen
Bonjour à tous et à toutes,
Je ne parviens pas à traduire cette phrase qui se trouve être un slogan destiné à toucher une clientèle d' acquéreurs immobiliers Américains et Canadiens.
La traduction se devant d'être percutante, je ne sais pas comment tourner la phrase tout en associant la sonorité au sens ...
Ici, l'horizon s'entend vraiment tel quel, Ã savoir celui que l'on regarde ;) .
Je vous remercie d'avance pour votre aide.
Cordialement.
Titel
What if you lived under a different skyline?
Översättning
Engelska
Översatt av
Kwiatuszku
Språket som det ska översättas till: Engelska
What about a new skyline?
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 26 Mars 2011 21:35