Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Engelsk - Si vous changiez d'horizon ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Si vous changiez d'horizon ...
Tekst
Skrevet av
Fox_97
Kildespråk: Fransk
Si vous changiez d'horizon ...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bonjour à tous et à toutes,
Je ne parviens pas à traduire cette phrase qui se trouve être un slogan destiné à toucher une clientèle d' acquéreurs immobiliers Américains et Canadiens.
La traduction se devant d'être percutante, je ne sais pas comment tourner la phrase tout en associant la sonorité au sens ...
Ici, l'horizon s'entend vraiment tel quel, Ã savoir celui que l'on regarde ;) .
Je vous remercie d'avance pour votre aide.
Cordialement.
Tittel
What if you lived under a different skyline?
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Kwiatuszku
Språket det skal oversettes til: Engelsk
What about a new skyline?
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 26 Mars 2011 21:35