Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Si vous changiez d'horizon ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAngla

Titolo
Si vous changiez d'horizon ...
Teksto
Submetigx per Fox_97
Font-lingvo: Franca

Si vous changiez d'horizon ...
Rimarkoj pri la traduko
Bonjour à tous et à toutes,

Je ne parviens pas à traduire cette phrase qui se trouve être un slogan destiné à toucher une clientèle d' acquéreurs immobiliers Américains et Canadiens.

La traduction se devant d'être percutante, je ne sais pas comment tourner la phrase tout en associant la sonorité au sens ...

Ici, l'horizon s'entend vraiment tel quel, à savoir celui que l'on regarde ;) .

Je vous remercie d'avance pour votre aide.

Cordialement.

Titolo
What if you lived under a different skyline?
Traduko
Angla

Tradukita per Kwiatuszku
Cel-lingvo: Angla

What about a new skyline?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 26 Marto 2011 21:35