Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - So, in order for me not to be a problem to you...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Spel
Titel
So, in order for me not to be a problem to you...
Text
Tillagd av
vinicius_tavares
Källspråk: Engelska Översatt av
IanMegill2
So, in order for me to not be a problem to you, teach me more techniques!
Anmärkningar avseende översättningen
Literally:
So... In order for me to not bother Mr. Kusanagi (= you), absolutely educate me in more techniques/tricks/moves!
Titel
Então, para não lhe causar problemas...
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Então, para não lhe causar problemas, ensine-me mais técnicas!
Senast granskad eller redigerad av
casper tavernello
- 7 April 2011 09:27